About us
An Olfactory Imprint in a Man's History
Lorsque Benoît se raconte, il dévoile de façon humble qu’il n’a pas suivi un schéma scolaire classique. Ses professeurs le disaient pourtant doué mais il ne se sent pas à sa place dans un moule préformaté. Il s‘échappe alors très vite de ce système qui ne lui correspond pas. À l’heure ou d’autres sortent de l’adolescence et vivent des moments d’insouciance. Benoit fait ses premiers pas dans le monde du travail,en enchaînant des petits boulots, ce qui le conduit à avoir des expériences dans différents domaines.
From those moments onward, the desire to work and surpass himself becomes driving forces throughout his life.
L’entrepreneuriat devient une deuxième nature pour le jeune homme qu’il est encore, accompagné du sentiment, très tôt, qu’il est destiné à créer.
He may not say much, but it's a revelation. He then keeps this buried dream of one day having his own range of perfumes.
What does perfume mean to him?
C’est tout simplement l’histoire d’une vie, ponctuée de moments drôles, tristes, émouvants qui laissent chacun leur empreinte olfactive.
Ask Benoît, and he'll tell you that perfume evokes emotions, awakens the senses, and invites sharing. It has a magical aspect that instantly transports you through time and distant lands.
Creating l’atelier Gros-Désirs is a personal investment, fueled by the idea of adding his touch and eliciting touches of aromatic poetry. The launch of the first range is a milestone in the realization of a lifelong dream driven by a desire to share through subtle traces left on your skin.
La sortie de la première gamme est une première étape dans l’aboutissement du rêve d’une vie porté par un désir de partage au travers de traces subtiles laissées sur votre peau.